A Different
History - Sujata Bhatt
Summary: The poet here talks about the affects of colonization or globalization
for that matter. Whatever the case she addresses a sudden change in the way
society thinks and how we should try to preserve it. She also talks about the
loss of culture that comes with globalization and the loss of part of our
history as we reject the teachings of the old culture and of our old heritage.
It could be for this reason that she decided to name the poem A Different History.
Structure
based analysis
1. Note
lines 9 to 14 and notice the indentations of the lines.
“It
is a sin to shove a book aside
with your foot,
a
sin to slam books down
hard on a table,
a
sin to toss one carelessly
across a room”
Note that the poet has done this purposely to accentuate the action described. Similar to when you kick a book, the sentence suddenly shifts to the right, as if you have kicked it into that position. In the same way when you slam a book hard on a table or toss it carelessly across the room you move the book, although perhaps not as far if you had kicked it, thus the exaggerated indentation in the first line.
Note that the poet has done this purposely to accentuate the action described. Similar to when you kick a book, the sentence suddenly shifts to the right, as if you have kicked it into that position. In the same way when you slam a book hard on a table or toss it carelessly across the room you move the book, although perhaps not as far if you had kicked it, thus the exaggerated indentation in the first line.
2. Similarly,
the whole of the second stanza is indented. This shows perhaps a form of
limitation or segregation between the two.
a. The
first stanza represents the ones unaffected by globalization and the western
society. People who maintained their “original” culture.
b. The
second stanza represents those who chose to migrate and are bound to or favour
the expat or international or western culture.
Note
that although the degree of indentation is different, the border is the same.
This means that the second stanza has less ‘line space’. This perhaps can
address the issue that the thinking of the next generation is narrower and less
open minded. It also shows how little in breath they know about their society
and their heritage, especially one as rich as India.
3. Assonance.
This means that we can find internal syllables rhyming with each other. Note
the word “book”, “foot”, “room”, “wood”, “swooping”.
The significance of it being that perhaps with globalization, you still retain
some of your heritage, which still allows you to be saved. Note how the four
“oo” sounds can be found in the first stanza, while the last one is only found
at the end. Perhaps this can be used as an index to show your level of
knowledge of your past. Similarly, it can mean that you never really truly
forget your culture, but perhaps lose a bit or remember little, no matter how
much you are influenced by globalization, colonization or one of those
–izations. Especially in places like America, a lot of the Asians are
Westernised, but keep parts of their heritage alive, perhaps like eating
Chinese food or something.
4. Free
verse.
a. This
demonstrates the fact that the poem is a completely free and is basically used
to vent the poet’s opinions on the matter. She perhaps is saying that her
opinion belongs to her and she just wishes to express them onto the world. She
could perhaps be saying that she is not right, nor is she saying that
globalization is necessarily a bad thing.
b. On
the other hand, she could be saying that globalization or westernization is a
completely different thing, a phenomena that humans have not ever experienced
in the history of us living together. It breaks all conventions as it has never
been done before, similar to how this poem, with its free verse and peculiar
paragraphing, breaks all conventions of a typical poem.
5. The
whole poem is in English. This completely contradicts the fact that she is
ranting about the change in culture and language and the horrible effects of
the something-ization when she is speaking the language caused by it. She is in
this way putting herself not on the pedestal but beside it, saying that she is
one of the stupid something-ized people to create an empathy link between the
reader and the poet, perhaps making it look as if ‘we can do this together’
kind of image. She is putting herself in the humble position.
Text
level analysis
1. “Great
Pan is not dead; he simply emigrated to India” Take note that Great Pan is the only God ever died in Roman history.
What she is saying here is that he is not dead, but actually emigrated to
India. Take note that people tend to migrate to places that are more beneficial
to us, showcasing the fact that India is a beautiful place to go to to live
your life. She goes on to talk about this in the next line.
2. “here
the gods roam freely; disguised as snakes or monkeys…” we can find juxtaposition
here. How can one roam freely if you have to disguise yourself as something
else? This once again relates to globalization or one of the –izations. Note
that Pan is a Greek God and he has moved to India. Similarly, it can perhaps
show that foreigners are allowed to roam freely and have been for many years,
as long as they do not make their presence known. They do not separate
themselves from the local people nor do they treat themselves any differently.
Therefore they adopt the culture of the people and act accordingly, similar to
how the Gods have to be succumb to be one of the animals that can be usually
found in India (such as the snakes and monkeys) Become one of the crowd, and
you will live a happy life.
3. “Every
tree is sacred
and
it is a sin
to
be rude to a book.
It
is a sin to shove a book aside
with
your foot,
a
sin to slam books down
hard
on a table,
a
sin to toss one carelessly
across
a room.
You
must learn how to turn the pages gently
without
disturbing Sarasvati,”
Here
she continues her description, using the word sacred, relating to the divinity of the area,
as if the area was a garden for Gods. However, she starts becoming negatives
and starts listing what not to do. She uses the contrasting word, sin, to exemplify the vast contrast between
the two and to make what you are not allowed to do a mortal sin, something that
is almost a tragedy to do. Once again, note the repetition of the word sin, once again amplifying how
terrible it is to do such a thing. At the end she explains her actions that we
must learn to respect books and use them in such a way that would make
Sarasvati, the God of the arts, happy. The poet obviously treats poetry
as an art so it would be normal for her to be mentioned. Books, of
course, hold history, and she is basically saying that we should respect our
history (culture, heritage… wink wink)
4. “without
offending the tree
from
whose wood paper was made.”
Of
course by this she is saying that to not insult the tree, who sacrificed its
life to make a work of art that we can do nothing else but enjoy and appreciate
what it has done for us.
5. “Which
language ,
has not been the oppressor’s tongue?
Which language
Truly meant to murder someone?”
has not been the oppressor’s tongue?
Which language
Truly meant to murder someone?”
Here
she is addressing the loss in language. Because of globalization, we are now
speaking the tongue of the foreigners. It is this way that she is using this as
a form of mockery to say
that ‘by speaking the language of the enemy, we have already given up mentally’. She is trying to say in a sense ‘wake up! Can’t you see what you’re doing? Why are you speaking the tongue of our enemies? Which language destroyed (murdered) our heritage/culture?’ It can be a slap to the dignity and the inner heritage of every man.
that ‘by speaking the language of the enemy, we have already given up mentally’. She is trying to say in a sense ‘wake up! Can’t you see what you’re doing? Why are you speaking the tongue of our enemies? Which language destroyed (murdered) our heritage/culture?’ It can be a slap to the dignity and the inner heritage of every man.
Oppressor à Conquerer
6. “And
how does it happen
that after the torture,
after the soul has been cropped
with a long scythe swooping out
of the conqueror’s face-
the unborn grandchildren
grow to love that strange language.”
that after the torture,
after the soul has been cropped
with a long scythe swooping out
of the conqueror’s face-
the unborn grandchildren
grow to love that strange language.”
This
is obviously an attack on the morals of every man in India, basically by trying
to get them guilty. Of course here she is saying that the something-izers have
caused a lot of turmoil in a country that was otherwise very happy before. They
have tortured us and made us do things we didn’t like (after the
torture,after the soul has been cropped with a long scythe swooping out of the
conqueror’s face-)perhaps either physically or mentally, or both. Why is it
that after all this time that the next generation (unborn grandchildren) are going to grow up in that
strange language? This demonstrates the despair in the heart of the poet as she
already knows that the children are about to adopt the language of the
foreigners, perhaps because the father or mother have already grown to love
that language because it is already so deeply ingrained into the minds of the
people that make up the society. They don’t even know how to talk their own
native language anymore. The fact that she mentions grandchildillustrates the fact
that she is talking to the elders, the ones most considered wise in almost
every society. This shows that she is talking to them, indicating that getting
an audience with them is hard and that only people with relevant arguments can
arrange a meeting with them, making her argument a very significant one.
7. The
use of repetition in the last stanza “which language”. In addition to the
phrase being on its own line, this phrase exudes an accusive tone in her
phrase, expressing severe criticalness in her expression.
Speaker
of the poem: The
writer herself. Sujata Bhatt
Speaker’s
attitude toward the subject of the poem: Dissatisfied,
distressed, hopeful, still optimistic that we can change, moralistic, relies of
emotions rather than logic (emotional)
Paired
poems (Identify poems in the anthology and why they are appropriate to be
paired)
1. Perhaps The Planners in the sense of inevitability and
distress over the fact that nothing will ever be the same again and how fake
everything really is and how different it is compared to the past. It also in a
sense mocks the system that governs the development implying that it causes
more damage than good.
2. Where
I come from in the sense of the comparison between urbanization and rural
atmosphere. We can to a certain extent say the same as India was really quite a
rural area before one of those –izations.
3. Where
I come from as we can see a similar style in structure as they are split to show a
bigger contrast and that there is a indentation in the beginning of the second
stanza.
Memorable
lines
1. “You
must learn how to turn the pages gently without disturbing Sarasvati”
2. “Here
the gods roam freely, disguised as snakes or monkeys”
3. “without
offending the tree from whose wood the paper was made”
4. “Which
language truly meant to murder someone?”
No comments:
Post a Comment